FISH CHARM

6 EUR4.20 EUR

Fish charm with a pattern of dots.

Futaba’s jewellery stems from the desire to adapt traditional Japanese fabric–printing techniques to create contemporary pieces.

The fabric inside these fish charms is decorated using a technique known as bokashi, which means ‘graduated shading’.

The pattern of dots is created with hand–cut stencils (katagami) – made from layers of washi paper and silk mesh brushed with persimmon tannin – over which a rice paste is spread.

Next the stencils are removed and the paste is allowed to dry. Then the fabric is made wet and the dye is added and spread achieving a soft transition from one colour or shade to the next.

Finally the paste is rinsed off allowing the pattern to appear as white on the coloured ground.

As the fabric used inside these charms is cut from a larger piece, all are different.

• Silk fabric set in acrylic resin and rayon cord
• 3.8 x 2.5 x 0.3 cm, cord 8 cm
• Made in Japan

***

Dije en forma de pez con estampado de puntitos.

La bisutería de Futaba nace del deseo de adaptar las técnicas tradicionales japonesas de estampación sobre tela, para crear una línea de productos actuales.

La tela del interior de estos dijes con forma de pez, está decorada con la técnica bokashi, que significa “tono degradado”.

El dibujo de puntos se crea con estarcidos (katagami), preparados a partir de capas de papel washi y malla de seda, a las que se aplica tanino de caqui con un pincel. Una vez recortadas, se colocan las plantillas sobre la tela y se cubren con una capa de pasta de arroz.

Seguidamente se quitan los estarcidos y se deja secar la pasta. Se moja la tela y se añade y extiende el tinte, creando una suave transición entre colores y tonos.

Finalmente, se aclara la pasta y el dibujo deseado aparece en blanco sobre un fondo de color.

Dado que la tela utilizada en cada dije proviene de una pieza más grande, todos son distintos.

• Tela de seda cubierta con resina acrílica y cordón de rayón
• 3,8 x 2,5 x 0,3 cm, cordón 8 cm
• Hecho en Japón